Home  
      Print  
 

Terminology in the Language of Faith

Upon coming to understand the Hebrew roots of “the faith once delivered,” I made an important decision. I will avoid using much of the “christian” terminology that has crept into the language of the faith that we hold so dear. More important, and as much as possible, I will only use language that is truly “scriptural.”

In the last several decades, many historians have come to believe that all Scripture was originally inspired in the Hebrew language. That includes the inspired texts of first century. To say it more plainly, it would include the writings of the Messiah’s disciples (Matthew, Mark, Luke and John), the letters of Shaul (Paul), Jacob (James), Kepha (Peter) and so on. There is considerable historical and grammatical evidence that all the post-Messianic writings were penned in first-century Hebrew.

It is also well understood that very early in “church” history, pagan custom and language was allowed to flourish as an evangelizing tactic. In other words, non-Jews were allowed to keep their traditions in order to bring them into the Church. Most of those traditions were based on sun worship, with the consequence that the language of sun-worship became acceptable terminology within the Church.

Similarly, the language and thought of early Christianity was squeezed through a Greek mold. Indeed, it was Greek philosophy and world-view that became the first enemy of the Good News, and many believers were quickly “Hellenized” away from the historic Hebrew roots of the original faith. The Greek language prevailed in the Church, and today many of its doctrines have their source in Greek terminology.

[When believers were fist called “Christians” in Antioch (Acts 11:26), the term “Christian” was not complimentary. Early believers did not call themselves Christians, using rather “Nazarenes” or “followers of the Way.” Acts 11:19-20 says it was the men of Cyprus and Cyrene that preached to the Greeks in Antioch, and that the persecuted believers who had fled there spoke only to the Jews. The term “Christian” has it’s roots in the Greek language, and is proof of very early Greek influence.]

One of my primary goals in using proper terminology is to honour the Setapart Name. In keeping with an established practice, I use the Tetragrammaton YHWH for the Name of the Father, or use Elohim which means “Mighty One” or “Almighty.” The formal name for the Messiah is Yahushua (yah oo shoo ah), but I also use the more familiar form, Yeshua (yeh shoo ah). I believe both are correct. As for the actual pronunciation of the the Tetragrammaton, I believe that the Father’s Name should be pronounced as Yahuah (yah oo ah). I encourage my readers to actually pronounce the Father’s Name in their reading.

There is a view that every letter in the Tetragrammaton should be pronounced. Gérard Gertoux makes the case for this view in his book:

The
Name of God
Y•eH•oW•aH
Which Is
Pronounced As
It Is Written
I_Eh_oU_Ah

And as Frank Morgan M.D. writes in The Watchmen’s Cry (edited):

The Father’s name is most definitely not “the LORD.” “Lord” is a title. The word “Ba'al” is rightly translated as “Lord.” The Father has a name and the third commandment instructs us not to bring it to nothingness. We take the commandment, “Do not take the name of YHWH your Elohim in vain” to mean not swearing or cursing. Incredibly, a more careful study of the Hebrew indicates the Command ought to read something like this… “I am YHWH your Elohim, do not bring my name to nothingness.” This makes sense when we understand that to do something in vain is to do it for nothing. Amazingly, for centuries most people have not even realized that the Father has a name and instead have used the label “God” or the title “Lord.” The Father’s name is YHWH, and although the exact pronunciation may be in dispute, the mere fact that more and more people are becoming aware of His name indicates we are getting closer to the end-times based on this prophecy of Jeremiah that rightly ends…

“And they shall know that My name is YHWH”

  Glossary of Terminology
 
"For then will I return to the people a pure clean language, that they all call upon the Name YHWH, to serve Him with one consent."
(Tzeph 3:9)
 
 
A B D E H K L M N P R S T Y
 
  Abba Father YHWH
Ahava Love
Top
B'nai-Brit Children of the Covenant
Bamidbar Numbers
Bayit House
Beit House
Besorah Good News
Brit Chadasha the Messianic Scriptures, written after the time of the Messiah; the Renewed Covenant Scriptures.
Top
Derech Way, road, or path
Dom Blood; Pronounced Dah-hm
Top
Echad One, or Oneness, or Unity
Emunah Faith
Top
Halacha Way, or way to walk, or conduct
Top
Kohen Priest
Top
Lev Heart
Top
Melech King
Mikvah Baptism, to immerse
Mitzvot YHWH's Commandments or man's obedient deeds, or obedient works of Torah done in complete submission or willingness
Moed Feast, appointed time
Top
Navi Prophet
Nephesh Soul
Netzarim Believers in Yahshua who keep Torah.Literally means branches.
Top
Pesach Passover
Top
Rosh Chodashim New Moons or new months
Ruach Spirit of Man or Beast
Ruach HaKodesh Set-Apart Spirit
Top
Shalom Peace
Shema Hear
Shofar Ram's Horn
Shuv Return
Simcha Joy or Happiness
Sukkot or Succoth Feast of Tabernacles
Top
Tanach Acronym for the "First Covenant"formed by: Torah (Law), Neviim (Prophets), and Kituvim (Writings)
Torah Instruction found in the Five Books of Moses, or instructions of Moses; mistranslated "Law"
Tzitzit Fringes
Top
Yah Poetic short form of Yahuweh
Yom Kippur Day of Atonement
Yom Teruah Feast of Trumpets
 
The glossary terms were taken from "The Restoration Scriptures, True Name Edition", Your arms to Yisrael Publishing, Gateway Press, 2004
 
 
Designed and Developed by Uncon.com Inc.